23 de mayo de 2011

Entrevista a 2PM en la web de "BOSS"

¡El grupo masculino Nº 1 en Corea 2PM aparece en el capítulo 6 de BOSS!

Tras debutar en Corea en 2008, se mantuvieron siendo el centro de atención, logrando un gran avance de un salto. Más tarde barrieron con varios premios, y ahora, habiendo finalmente debutado en Japón en mayo de este año, este grupo de chicos, 2PM, aparecerá en el capítulo 6 de BOSS.

En contraste con su imagen original de idols, 2PM es un grupo de 6 miembros llamados "beastly idols" debido a su salvaje y llena de testosterona aura. ¡Estos chicos actuarán en un episodio con nuestra BOSS, Osawa Eriko (Amami Yuki) y los miembros de su división!

Su escena conjunta nos muestra a 2PM con su punto fuerte: una atractiva y sexy actuación. ¿Cómo resultará? Echa un vistazo a los detalles en la emisión del episodio el 26 de mayo (jueves). Ahora os presentamos los comentarios de 2PM sobre su aparición.

Entrevista especial con 2PM.
Le hemos echo al grupo unas cuantas preguntas >>>>>

Q1. ¿Cómo fue aparecer en "BOSS"?
Taec: Estaba impresionado cuando me enteré de nuestra aparición, pero es un verdadero honor.
Chan: Daré lo mejor de mi para ser de alguna ayuda al reparto.
Junho: Estoy tan honrado de tener la oportunidad de aparecer en un drama japonés tan popular, y estoy también feliz porque la actriz principal, Amami Yuki-san, nos trató amablemente.
Khun: Estoy muy honrado, espero que podamos probar en más dramas japoneses de ahora en adelante.
Junsu: Yo estoy extremadamente feliz y honrado por poder aparecer en el drama como 2PM.
Woo: Al principio estaba muy impresionado al escuchar sobre nuestra aparición en "BOSS", y me movió a trabajar más duro en mi japonés. Creo que aun tengo mucho que aprender, así que trabajaré aún más duro con la esperanza de que nos llamen de nuevo para un casting.

Q2. Todos aparecísteis como vosotros mismos, pero por favor contadnos los momentos más destacados de la escena.
Taec: El baile zombie, las acrobacias del grupo, y por último la parte en la que nos rompemos la ropa (risas).

Q3. Las fans japonesas participaron en la grabación también. ¿Cómo fue interactuar con ellas?
Chan: No esperábamos que tantas fans vinieran, así que estabamos algo sorprendidos. Ganamos fuerza con su apoyo, así que fuimos capaces de actuar aún más duro.

Q4. Si pudierais aparecer en un drama japonés en el futuro ¿qué papel os gustaría interpretar?
Chan: Me gustaría actuar en muchos tipos de dramas, pero más que eso, estoy muy agradecido por tener actividades en Japón.
Taec: Considerándolo realísticamente... Me gustaría hacer de un personaje coreano (risas). Me gustaría hacer de un coreano que estudió japonés y fué a Japón, con la esperanza de que ese papel pueda dar corage a esas personas en la vida real.
Woo: Me gusta el drama "Hotaru no hikari", protagonizado por Ayase Haruka-san, así que me gustaría hacer de un personaje que sea igual de inocente y alegre.
Junsu: Nunca he pensado en eso realmente, pero... si tuviera que elegir, me gustaría intentar hacer de un estudiante de instituto japonés.
Khun: Aun soy muy novato en japonés,  así que un personaje que podría hacer en este momento sería, por supuesto, un extranjero.
Junho: Me gustaría intentar hacer de un estudiante de instituto también...
Khun: Entonces aparece en el drama como el amigo de Junsu (risas).
Junho: Vale. También me gustaría hacer de un personaje como Ryuzaki* en "Death Note". Me gusta ese tipo de personalidad.

Q5. Por favor, enviadle un mensaje a los espectadores de "BOSS".
Taec: Creo que mucha gente nos conocerá por primera vez viendo "BOSS". Trabajamos siempre duro para mostrar una actuación apasionada, así que si esto pica vuestra curiosidad, espero que podáis apoyarnos. Por favor, dadnos mucho amor.
Chan: A aquellos que nos estén viendo por primera vez, quizás nos encontréis algo extraños, pero una vez que nos conozcáis bien, quizás penséis que no somos realmente tan malos (risas). Por favor, seguid apoyándonos.
Woo: Nuestra aparición en el drama fue breve, así que será difícil conocerlo todo sobre nosotros con esa escena. Daremos lo mejor de nosotros en nuestras actividades de ahora en adelante, así que espero que en el futuro podáis gastar mucho tiempo viendo y aprendiendo sobre nosotros.
Junsu: Sería genial si pudierais entender que somos un grupo de actuación viendo el drama. Tenemos diferentes actuaciónes también, dependiendo de la canción, así que espero que sigáis viendonos.
Khun: Hemos lanzado un single llamado "Take Off", así que si a alguien le gustamos después de ver "BOSS", por favor echadle un vistazo. ¡Por favor dadnos vuestro apoyo!
Junho: Queremos ofrecerles a todos en Japón unas magnificas canciones que escuchar. ¡Daremos lo mejor!

*Nota: "Ryuzaki" es uno de los muchos aliados del personaje llamado "L" del popular manga japonés "Death Note".



Source: "BOSS" official website
English Translation by fantaisie @ W2D | Traducción al español: real2pmspain

2 comentarios:

  1. see a si sabia eso de Ryuzaki me gusta bastante , peor que lindOs estos chicos como khun friega a JunhO se el amigo de Junsu jajaj XD! que wena.!

    ResponderEliminar