Entrevista para el Especial Debut 2PM "Haru Hana Magazine"
Actuaciónes masculinas es lo que queremos mostrar.
2PM, el popular grupo de Corea, ha llegado a lo más alto de la industria de la música coreana en un instante. Tras su debut en Septiembre de 2008 con su potente actuación y su imagen de "bestias", son conocidos como "beastly idols". Les hemos preguntado sobre su debut en Japon ya que son los más brillantes entre los idols coreanos.
Chansung: Hemos sido bencedidos (o_o no es budista? xD) y estamos muy agradecidos. Muchos cantantes coreanos han venido a trabajar a Japón así que lo vamos a intentar tan duro como nuestros seniors.
Wooyoung: No quiero perder el sentimiento que tenia antes del debut. Por supuesto, tengo la ambición de convertirme en popular en Japón pero me pregunto como va a ser reconocida nuestra música.
Nichkhun: Para empezar, necesitamos saber de la cultura y el idioma japoneses. Y después, trabajaré duro para hacer al grupo y a cada miembro más conocidos.
Las palabras "Beastly Idols" se crearon para 2PM. ¿Qué significan exactamente?
Taecyeon: Así es como nos llaman. Estoy agradecido por tal honor ya que la palabra "Bestia" originalmente implica (grita!! Bestia) este tipo de situaciones (risas). Pero nos lo llaman en el buen sentido por lo que ha sido reconocido ampliamente. Es por eso que estoy muy agradecido.
Wooyoung: Creo que nuestra imagen de "Beastly Idols" es lo que atrae la atención japonesa. Asique quiero actuar masculinamente, potente y apasionadamente para todo el mundo.
El primer Solo Concert en Busan el verano pasado, al que luego siguió el Encore Concert, tuvo mucho éxito.
Junsu: Lo preparamos en muy poco tiempo, creo que lo hicimos bastante bien. Mucha gente vino y lo disfrutó. Fué muy satisfactorio.
Junho: Ese fue nuestro primer concierto y solo había fans nuestras entre el público. Estaba muy feliz. Un montón de fans japonesas también vinieron a los conciertos. Espero que tengamos uno en Japón pronto.
Nichkhun: Tener un buen concierto no es fácil, aun hay cosas que nos faltan. Sin embargo, estar con las fans es fascinante.
Las actuaciones en solitario fueron vuestras propias ideas para presentaros a vosotros mismos. ¡Escuchemos la historia que hay detrás!
Taecyeon: Chansung se quitó la camiseta (risas).
Chansung: Estaba preocupado porlo que hacer en el escenario. Los demás tenían planes de cantar, bailar o tocar instrumentos. ¿Qué quedaba para mi? Pensé. Entonces me dí cuenta de que, aun quedaba quitarse la camiseta (risas). No te puedes imaginar a 2PM sin una imagen masculina (risas).
Taecyeon: Lo hiciste a propósito (risas).
Chansung: Alguien tenía que hacerlo así que me sacrifiqué yo (risas).
Junho: En el concierto hicimos una parodia de "Cinderella's Sister" ¿no? Cuando mi japonés mejore espero que la podamos hacer en japonés.
Durante la entrevista, vuestra habilidad de hablar japonés se ha demostrado. Nos cuentan que lo estan aprendiendo seriamente para hacer el debut en Japón.
Junsu: Puedo captar el tema de la conversacion pero hablar es aun dificil. Solía twitear en japonés en Twitter pero no era demasiado bueno asique le pedí ayuda a un amigo que vive en Osaka.
Todos los miembros tienen sus propios Twitter. Cuando estubieron en Taiwan, twitearon que los miembros habían estado desaparecidos lo que se convirtió en un Trending Topic.
Taecyeon: Junsu y yo compartíamos habitación. Cuando volvimos, no estaba en ningún lado en que se le pudiera ver y solo estaban sus ropas así que le hice una foto. Más tarde llamé a los demás miembros y empezamos a jugar a "Quitate la camiseta y te habrás ido" (risas). Puedes decir que Junsu empezó. Wooyoung no jugó con nosotros porque tenía demasiado Sueño (risas).
Su amistad es uno de los encantos de 2PM. Van a celebrar su primer evento el 8 de diciembre.
Wooyoung: Creo que va a ser la primera vez para tanta gente que no va a ser un evento excepcionalmente especial. ¡Solo quiero mostrar el "Real 2PM"!
Nichkhun: A todos los que viven en Japón, ¡nos veremos pronto! ¡Vamos a mostrar lo mejor de nosotros así que por favor esperad!
-----------------------
Jap-Thai: Jujang @2pmalways | Thai-Eng: Muize @2pmalways | Photos credit: Junsu.kr | Ing - Esp: ichy_ok @Real2PM
Me encanta el comentario de Junsu en el que dice que quiere hacer parodia de "Cinderella's Sister" en el concierto Japonés xDDD
ResponderEliminary el comentario de la entrevistadora que dice que su amistad es uno de los encantos de 2PM, es muy muy acertado!!! Es lo que más me gusta de ellos :D
Una entrevista genial!!! Gracias por ponerlaa!!
¡¡¡Muchas gracias por la entrevista!!! Ahora mismo me la leo. Cuantas cosas!
ResponderEliminarElphie
Su amistad es tan grande como sus ganas eso es hermoso y mas para nosotras que somos felices si hay buena vibra en 2pm!! ^^
ResponderEliminar