6 de mayo de 2014

[TRADUCCIÓN] 2PM (Sin Taecyeon) en la conferencia de prensa del Festival Hec Korea en Vietnam


2PM por fin viene a Vietnam. 2PM ha recibido muchas felicitaciones por su Arena tour y también por el drama "Wonderful Days" de Taecyeon.

2PM:¡Hola, somos 2PM!

- Esta es la primera vez que 2PM viene y actúa en Vietnam. ¿Qué pensáis de los Hottest vietnamitas?
JK: Si, hemos estado recibiendo mucho apoyo de vosotros a través de las redes sociales. Y hoy podemos conoceros por primera vez, estamos muy felices y honrados. Esperamos que todo el mundo se lo pase bien disfrutando del concierto esta noche.
NK: Yo visité Vietnam hace 7 años. Ahora puedo volver aquí otra vez, estoy muy feliz.

- Se dice que 2PM hará un comeback en la primera mitad del año. ¿Podéis compartir vuestros pensamientos sobre el inminente comeback?
JH: Prueba de micro a..a..a! Estamos planeándolo para final de Abril. Así que a final de abril os mostraremos una nueva imagen. Será poco convencional e incluso un poco loco. Espero que todos améis este nuevo concepto.

- ¿Tenéis algún plan para realizar un concierto en Vietnam?
JH: Esta vez viniendo a Vietnam, podemos sentir el ardor de nuestros fans Vietnamitas y estamos muy felices. Además, esperamos que podamos volver a Vietnam otra vez y tener un concierto para nuestros fans. Si realizáramos un concierto, ¿vendríais? Aplauso

- Vietnam es el primer destino de HEC, ¿cuáles son vuestras expectativas?
WY: Como propósito de HEC, esperamos que podamos expandir la ola hallyu e introducir el Kpop a más y más gente. Ya que Vietnam es nuestro primer destino, podemos tener más inspiración y amor de todo el mundo. Esperamos que todos nos mostréis vuestro apoyo.

- Esta es la última pregunta. Por favor, mandad vuestros saludos.
CS: Esta es nuestra primera vez en Vietnam. Hemos recibido mucho amor. Somos muy felices. Esperamos tener la oportunidad de volver y actuar en Vietnam otra vez.


Source: taeckhun indonesia
Créditos: ION / Trans VIET-ENG by: MikkiTran
Trad. español: Inma @ 2PM Spain
**Si tomas la traducción respeta TODOS los créditos por favor**

No hay comentarios:

Publicar un comentario