25 de noviembre de 2014

[ENTREVISTA] 2PM para CECI Tailandia


- ¿Qué te vuelve loco?
NK: Los libros. Ahora estoy interesado en leer libros de "Cómo...", tales como: cómo mejorar uno mismo, tus pensamientos, lo que no es muy estresante.
TY: Me gusta pasear por la zona del hotel o ir a comprar al centro comercial cuando viajo al extranjero. Quiero ir allí solo pero es imposible porque hay fans que caminan conmigo, así que los dos caminamos y corremos (Risas). Es divertido.
WY: No he estado en Tailandia desde hace bastante tiempo. Esta vez, vine para un concierto así que quiero enfocarme y volverme loco con el concierto.
CS: Me vuelve loco hacer fotos. Acabo de comprar lentes nuevas para la cámara en el Duty Free.
JH: Estoy loco nadando desde que empezó el Tour Mundial. Quiero nadar en cada país al que vaya (Risas). No quiere decir que nade las 24 horas. Nadaré todo lo que pueda. ¡Piscina!
JK: Estoy loco cuidando de mi salud, tomando vitaminas, gingseng rojo, cuidando mi piel y cuidandome a mi mísmo.


- Wooyoung, tu eres el que baila más loco en "Go Crazy", ¿de dónde sacas el poder?
WY: Hay muchas causas, especialmente de la música y de la canción en sí misma. (Todo el mundo canta esta canción).

- Jun.K, ¿Qué es lo más difícil de ser productor de este disco?
TY: Su salud (Todo el mundo se ríe).
JK: Como el disco es "Go Crazy", me enfoqué mucho en la ropa, los accesorios, el comportamiento, la expresión facial y la actuación que debe ser loca. Estaba preocupados de si nuestros miembros lo harían, pero todos sacan su lado loco perfectamente.

- ¿Cuál ha sido el evento más impresionante desde buesto debut?
TY: Nuestro primer concierto y el concierto guerrilla...
NK: delante de... ¡ahh Sao Chingcha!
JH: Ganar un premio en un programa musical...
NK:... "Again and Again"
TY: (Al final respondió las preguntas) Estamos más relajados. Los nuevos idols están siempre extresados en el escenario y haciendo actividades. En Corea, disfrutarás y estarás más relajado cuando lleves en el mundo del entretenimiento 10 años. A partir de ahora, llevamos 7 años en la industria, así que somos más nosotros mismos.
NK: Cuando estamos en el escenario o haciendo actividades, no sólo mostramos, sino que pasamos tiempo y nos divertimos con nuestros fans.

- ¿Cuál es el mayor cambio desde el debut?
TY: ¡Ey chicos ey! (Taec llamó a Jun.K para responder a la pregunta pero Jun.K estaba mirando las manos de Junho y Chansung)
NK: Es viejo. ¡No puede concentrarse!

- Siempre vemos feliz a Taecyeon, ¡tienes un buen temperamento!
TY: Gracias (sonríe ampliamente). Cuando no sonrío, la gente siempre piensa que soy malo y frío, lo que lleva a malentendidos, así que intento sonreír.
NK: Siempre está feliz y con buen ánimo.

- Nichkhun, ¿Podrías hablarnos sobre tu trabajo en China?
NK: Voy y paso más tiempo en China este año y después de que el concierto aquí termine, tengo que ir a China otra vez. Trabajar en China es divertido, bueno y no es diferente de trabajar en Corea y Tailandia. Soy se diferencia en el idioma.

- Junho, ¿cuál es tu experiencia siento actor?
JH: como soy cantante, me siento más feliz y relajado cuando canto. La actuación es difícil para mí pero me gusta y quiero hacerlo (Risas).

- Chansung, ¿puedes recomendarnos un libro?
CS: Ohhh (Está bastante sorprendido)

- ¡Siempre tuiteas sobre libros!
CS: Ahhhhhh (piensa seriamente)

- Si fueras Hottest, ¿cuál sería la razón por la que amarías a 2PM?
JK: La simpleza y honestidad de los miembros.

- ¿Qué invento quieres inventar?
TY: El invento que quiero hacer me hace delgado de inmediato.
NK: El invento de la pelícual "Elysium", que puede curar cada enfermedad. Si tienes cáncer, sólo entras en este invento y estarás mejor.
JH: Una máquina que pueda llevarme a todos sitios.

- ¿A dónde quieres ir?
JH: ¡A la piscina! ¡Sí! ¡Piscina!

- ¿Cómo queréis que sea reconocido 2PM en la industria de la música?
CS: Como idol bestia y artista. Estamos escribiendo la historia de 2PM que todavía sigue.


Source: Taeckhun Indonesia
Créditos: 2PMnation
Trad. español: Inma @ 2PM Spain
**Si tomas la traducción respeta TODOS los créditos por favor**

No hay comentarios:

Publicar un comentario