27 de enero de 2015

[ENTREVISTA] Junho para la revista Ceci (número de Enero)

"No soy un genio nato, así que siempre he pensado que tendría un momento difícil. Por eso, es posible tener éxito y estar satisfecho. Me di cuenta de esto cuando tenía 16 años, en mi período de entrenamiento".


- ¿Cómo has estado?
Ahora mismo estoy en mitad de un tour mundial con 2PM. Antes de eso publiqué un disco en solitario en Japón y grabé una película, "Twenty", en mitad de las actividades de promoción de 2PM.

- Suena agotador sólo con oírlo.
Si te preocupas de tu aguante, es posible. Pero el problema es la falta de sueño.

- Así que necesitas algo de descanso, ¿verdad?
Esta fue la primera vez que sentí eso. Durante nuestra parada del tour mundial en L.A, tuvimos algo de tiempo y fuimos a la playa. Realmente me gustó incluso sólo estar sentado allí bajo el sol. No sé cuándo tendré tiempo para algo así otra vez. Pero no lo lamento. Está bien descansar, pero mi trabajo es urgente, así que...

- Pareces ambicioso.
De hecho, causó estragos en mi cuerpo cuando promocioné con 2PM y grabé la película al mismo tiempo, pero lo resistí como antes porque realmente quería hacerlo.

- Has acabado recientemente la grabación de la película "Twenty".
"Twenty" es una historia sobre juventud y los veinte años. Todo el mundo dice que es un buen momento de tu vida, pero, de hecho, se siente que a esa edad los niños tienen las mayores preocupaciones y problemas. El camino laboral y problemas de alistamiento militar también. "Twenty" revela las preocupaciones de un grupo de personas de esa edad exactamente. Podrías decir que es una película que muestra un potencial interminable en mitad de la ansiedad y que lleva un esperanzador mensaje de amor.

- ¿Qué tipo de personaje es Dongwoo?
Es el hijo de una familia adinerada, pero es un personaje que sufre hambre y pasa la pubertad y dificultades debido a los desafortunados negocios de su padre. En medio de todo esto, tiene el sueño de ser un artista de manga. Así que es un personaje realista, que hace trabajos de medio tiempo, sueña con el éxito y estudia, pero es un perdedor (Risas).

- Trabajaste con gente de tu edad.
Woobin, Haneul y yo somos todos de la misma edad, así que nos entendimos los unos a los otros rápido y fue muy divertido. Nos partíamos de risa mientras grabábamos, lo que llevó a muchas tomas falsas. Sin embargo, como la atmósfera en el set de grabación era buena, el efecto de esta sinergia fue que la relación de los personajes en la pantalla salió bien también.

- ¿No fue divertido también el director Lee Byunghun? ¿Cuál fue su requisito?
Me dijo que aparentara 20 años sin importar qué. Dijo que todo tenía que parecer más joven, no sólo mi apariencia, sino mis acciones y mi mente. ¿Era mi apariencia demasiado guay? (Risas) Quizá pensó que mi actitud actual era demasiado madura comparada con los demás. Así que, durante la grabación, me comía el coco constantemente con "Parece más joven, está bien ser incluso más loco, incluso más patético", y al final todo se volvió un caos total. Estaba un poco menos loco por mi empobrecida realidad.

- Me pregunto cómo eras cuando tenías 20 años.
Crecí bastante rápido porque entré en la vida social a los 16 años cuando me volví aprendiz, desde esa posición, sin ninguna perspectiva de debutar, era bastante inseguro.

- Esa era tu preocupación, ¿verdad?
Después de todo, algunos de los amigos que empezaron conmigo ya habían sido echados y hubo muchos que se movieron a otra compañía. Era una época bastante ansiosa, estaba constantemente asustado y me sentía limitado pensando "Pero me gusta JYP, qué haré si me dicen que me vaya".

- Si pudieras volver a esa época...
Quiero volver porque quiero empezar a trabajar en lo mismo otra vez.

- ¿Cuál sería la razón?
Si pudiera empezar desde el principio otra vez, pienso que sería capaz de hacerlo realmente bien.


- ¿Incluso si no pudieras llevarte todo el conocimiento que has acumulado a los largo de 7 años?
No iría, definitivamente no iría (Risas). Para ser honesto, podría vivir de nuevo los 7 años, pero no creo que fuera capaz de empezar otra vez con los días de entrenamiento.

- ¿Tienes algún deseo de intentar vivir una vida normal?
Quizá es porque es mi sueño de la infancia, he estado pensando últimamente "¿Cuál es la vida de un trabajador normal?", pero en mitad de todo eso, el drama "Misaeng" salió... (Risas) El resultado de la experiencia indirecta a través del drama es que llegué a la conclusión de que continuaría haciendo lo que hago ahora (Risas).

- Debutaste con la película "Cold Eyes" y fue bastante inesperado.
De hecho, comparado con los otros miembros, tuve la oportunidad bastante tarde, pero siempre he estado interesado en actuar. Era parte también de un club de teatro en el instituto. Si tienes en cuenta mi edad y mi vida futura, podrías decir que la oportunidad vino bastante pronto, pero en mi grupo es algo tarde.

- ¿Te has preparado para ello de forma independiente?
No realmente. Sin embargo, siempre he tenido la suficiente confianza para tomar la oportunidad si venía, hasta el punto de que solía decir con firmeza en entrevistas previas "Estoy listo". Es sólo que la oportunidad en sí misma no fue dada así de fácil.

- Has experimentado ambas cosas, cantar y actuar. ¿Cuáles son los encantos de cada una?
No importa cómo lo veas, me siento cómodo en los zapatos del cantante. Es también mi hogar. En la actuación sólo soy un principiante que raramente ha comenzado, así que recientemente he sentido la misma emoción que atravesé hace 7 años. No he recibido ninguna clase de interpretación y no tengo bases, así que a veces sólo sigo la línea. Mientras hay gente que es buena desde el principio, yo no soy un genio, así que me empeño en pensar que mejoras en el proceso de hacerlo.

- Has compuesto y producido todas las canciones de tu reciente disco japonés, así que pensé que eras "un genio nato".
Si debes darle un nombre, soy una persona de esfuerzo drástico. Pensé que querría escribir todas mis canciones si tuviera la oportunidad de promocionar en solitario. Esa aspiración fue genial también. Si quiero hacer algo, incluso si me lo imagino, no se vuelve exactamente igual, pero ¿no se acerca?

- ¿Eres perfeccionista?
Podría ser entrometido, pero ya que es mío, y ya que obtuve el crédito de productor de mi disco en solitario, pienso que sentí mucha responsabilidad.

- No importa lo ambicioso que seas, no ha mucha gente que llega a esos términos. Especialmente cuando tienes una agenda tan apretada que cada segundo cuenta.
No lo considero trabajo cuando pienso, hago y organizo todo por mí mismo porque realmente disfruto el proceso. Sin embargo, cuando trabajo con otra gente, se vuelve trabajo porque tienes que mediar y sintonizar con ellos. Incluso así, creo que termino haciéndolo porque me gusta el producto final, ignorando si se vuelve bueno o malo.

- Esa es tu vocación.
Mientras hay personas con un talento nato, ¿no hay también personas que intentan muy duro para escuchar las palabras "has nacido para hacerlo"?. Soy más de lo segundo.

- Si fueras a escoger un papel que realmente quisieras hacer al menos una vez, ¿cuál sería?
Creo que estaría bien interpretar a un villano. No un villano sucio, sino realmente inteligente y un educado psicópata.

- ¿Cómo Yoo Jitae de "Old Boy"?
Para ser honesto, es un tipo de papel que me gustaría intentar alguna vez pero preferiría hacer una película juvenil llevando uniforme escolar antes de volverme viejo. Un villano es mi ambición personal como actor.

- Ya es el año 2015. ¿Cuáles son tus planes anuales?
Una película al año, y también, ¿un disco cada año? (Risas). Personalmente, deseo que todo vaya bien para 2PM. Y que los miembros estén saludables.


Source: Egle0702
Créditos: RAW TRANSCRIPT: bbambbami / PICTURES: JH_TOPAZ / KOR-ENG: Egle0702 @ 2pmalways
Trad. español: Inma @ 2PM Spain
**Si tomas la traducción respeta TODOS los créditos por favor**

No hay comentarios:

Publicar un comentario